Email Newsletter icon, E-mail Newsletter icon, Email List icon, E-mail List icon Sign up for our Free Newsletter

Join the site dedicated to serious Spanish students

$24.95/month

$249/year


Click to Join

Money-Back Guarantee

 

 

Lesson 24 - Past Tense, Preterite, Ordinal Numbers

Download Print Send a summary of this page to someone via email.

LECCIÓN 24


El tiempo pasado. El pretérito. Números Ordinales

Conversación

    Maestra: Buenos días, muchachos; ¿qué tal la lección de ayer?

    Alumno: Muy bien, es muy fácil. Señor, entiendo perfectamente la palabra , quiere decir "I know" en inglés; pero quiero decir "to know" y todavía no sé la palabra.

    Maestra: Creo que ya expliqué antes el significado del verbo "to know", que es saber.

    Alumno: ¿Por qué dice usted ahora expliqué y no explico?

    Maestra: Porque explico es presente, "I explain", y expliqué es pasado, "I explained". No hay que olvidar (to forget) que en español el verbo cambia mucho de terminación, para expresar las diferentes personas, tiempos, números y modos.

    Todo el mundo entiende las palabras: hablo, pregunto, estudio, cambio, expreso, etc.

    Alumno: Sí, señora, las entendemos todas muy bien.

    Maestra: Pues bien, el pasado de estos verbos es: Hablé, pregunté, estudié, cambié, expresé, etc. Vds. ven que cambiamos la o del presente por é. Solamente el plural de estos verbos no cambia, tenemos la misma palabra para expresar el pasado y el presente. Por ejemplo: Hablamos significa "we speak" o "we spoke"; preguntamos significa "we ask a question" o "we asked a question", etc.

    Alumno: Qué difícil es entender entonces cuándo es pasado o cuándo es presente!

    Maestra: No, amiguito, no es difícil entender, pues por las otras palabras de la frase entendemos si es presente o pasado. Por ejemplo: Hablamos ahora mucho español es presente; hablamos ayer mucho español es pasado.

    Alumno: Señora, ¿todos los verbos tienen la misma forma en el plural para expresar "we" en el pasado y el presente?

    Maestra: No, amigo mío, no. Entender, leer, creer, por ejemplo, tienen diferente forma. En el presente plural usamos entendemos, leemos, creemos; pero en el pasado cambia y decimos entendimos, leímos, creímos, etc. hay que ir poco a poco para aprender bien. En cambio, los verbos escribir, vivir, repetir, etc., tienen la misma forma también para expresar el pasado y el presente; escribimos quiere decir "we write" o "we wrote"; vivimos significa "we live" o "we lived"; repetimos, "we repeat" o "we repeated".

    Alumno: Señora, entiendo muy bien, pero ¿cuál es el singular de entendimos, leímos, creímos, escribimos, vivimos, etc.?

    Maestra: Tiene usted razón, hay que explicar todo. El singular de estos verbos es: entendí, leí, creí, escribí, viví, etc. En estos verbos cambiamos la o del presente por una í .

    Alumno: Entonces, señora, para expresar "I" en el pasado, ¿hay en español dos formas, é, í?

    Maestra: Sí, amiguito, es necesario saber el infinitivo para usar correctamente estas formas.

    Alumno: Señora, ¿qué es infinitivo?

    Maestra: Es el nombre del verbo; significa en inglés "infinitive". No expresa persona, número, tiempo o modo, solamente la acción. Vds. tienen la palabra "to" para expresar el nombre de la acción, y nosotros tenemos las teminaciones ar, er, ir, para decir el nombre de la acción. Formamos un grupo con todos los verbos terminados en ar; formamos otro grupo con todos los verbos terminados en er, y formamos otro grupo con todos los terminados en ir: "to"--ar, er, ir.

    Tenemos tres grupos de verbos: verbos en ar, verbos en er, verbos en ir. Los verbos hablar, cambiar, tomar, explicar, desear, expresar, etc., es decir (that is to say), los que terminan en ar tienen é para expresar el pronombre inglés "I" en el pasado. Los verbos entender, leer, comer, ver, vivir, repetir, escribir, etc., es decir, los que terminan en er, ir tienen una í para expresar "I" en el tiempo pasado.

    Alumno: Señora, ¿qué significa "you spoke"?

    Maestra: "You spoke" (sing.) "she, he spoke", en español es habló. Es necesario dar más ejemplos: habló, estudió, preguntó, cambió, explicó, expresó, etc. Los verbos en ar tienen una ó para la tercera persona singular en el tiempo pasado. ¿Entienden ustedes ahora que es necesario un acento escrito y que estas palabras son los pasados de habla, estudia, pregunta, cambia, explica, expresa, etc.?

    Alumno: Sí, señora, y ¿cuál es el plural de habló, estudió, preguntó, etc.?

    Maestra: El plural es: hablaron, estudiaron, preguntaron, cambiaron, explicaron, etc. Los verbos terminados en ar tienen aron para la tercera persona plural en el tiempo pasado. "You understood" o "they understood" en español se dice entendieron, y el singular es entendió. También los verbos escribir y vivir se dicen escribió (sing.) y escribieron (plu.); vivió (sing.) y vivieron (plu.). Vds. ven que los verbos terminados en er, ir, forman la tercera persona singular del pasado con y el plural con ieron. En las frases negativas no tenemos el verbo "did" como en inglés; usamos las mismas palabras, no vivió, no entendimos, etc., como ya dije antes.

    Quiero decir que las terminaciones del verbo expresan el tiempo, la persona y el número, y que es indispensable aprenderlas bien; pero es indispensable también aprender el infinitivo primero.

    Alumno: Señora, ¿qué significa primero?

    Maestra: "First"; segundo quiere decir "second"; voy a escribir en la pizarra una lista de los números ordinales, es necesario aprenderlos:

    tercero, third séptimo, seventh
    cuarto, fourth octavo, eighth
    quinto, fifth noveno, ninth
    sexto, sixth décimo, tenth

    Alumno: Señor, ¿tienen género y número estos números ordinales?

    Maestra: Sí, primero, primera, primeros, primeras. Quiero decir también que primero y tercero omiten la o cuando van antes del nombre: libro primero, primer libro; tercer capítulo (chapter), capítulo tercero, etc.

    Bueno, voy a terminar la explicación del verbo. En inglés Vds. cambian los pronombres para expresar la persona y en español cambiamos las terminaciones para expresar la persona. Por ejemplo: I eat, we eat, you eat, etc.; la palabra "eat" no cambia, solamente cambian los pronombres; pero en español cambiamos las terminaciones: como, comemos, come, etc. Este cambio de terminaciones para expresar persona, tiempo, número y modo, se llama conjugación. Conjugar un verbo es cambiar su terminación para expresar todas las personas, números, modos y tiempos. No hay que olvidar que para cada persona, número, etc., tenemos una terminación. Tenemos tres grupos de terminaciones. Los verbos en ar tienen un grupo de terminaciones; los verbos en er tienen otro grupo, y los verbos en ir otro grupo. Por eso (therefore) tenemos tres conjugaciones: los verbos en ar forman la primera conjugación; los verbos en er la segunda conjugación; y los verbos en ir la tercera conjugación. Aprendan las terminaciones del pasado y escríbanlas en su cuaderno. Terminaciones del passado:

    AR
    ER, IR
    é--amos í--imos
    ó--aron ió--ieron
    ó--aron ió--ieron

    Bueno, muchachos, hasta mañana.

Escritura al Dictado

Entender

    Presente
    1. Yo entiendo lo que Vd. dice.
    2. Vd. entiendo el español.
    3. El entiende muy bien la lección.
    4. Nosotros entendemos mejor que Vd.
    5. Vds. no entienden el español.
    6. Ellos entienden el inglés.

    Pasado
    1. Yo entendí más pronto que Vd.
    2. Vd. entendió muy poco, y está triste.
    3. Él entendió todo lo que explicó el profesor.
    4. Nosotros entendimos todas las palabras.
    5. Vds. entendieron el significado de la palabra en inglés.
    6. Ellos entendiero casi todo.

    Hablar

    Presente
    1. Yo hablo mucho.
    2. Vd. habla como un español.
    3. El habla muy despacio, y le puedo entender.
    4. Nosotros hablamos con nuestros amigos.
    5. Vds. hablan todo lo que quieren.
    6. Ellos no hablan nada, nada. ¡Qué lástima!

    Pasado
    1. Yo hablé con Vd. ayer; ¿lo recuerda Vd.?
    2. Vd. no me habló, no me acuerdo.
    3. El habló todo el día y se cansó mucho.
    4. Nosotros hablamos despacio y todos los muchachos nos entendieron.
    5. Vds. hablaron de sus libros y lecciones.
    6. Ellos hablaron en voz baja (in a low voice).

    Escribir

    Presente
    1. Yo escribo una oración (sentence).
    2. Vd. no escribe nada.
    3. El escribe una carta (letter).
    4. Nosotros escribimos pronto.
    5. Vds. escriben muy despacio.
    6. ellos escriben en la escuela.

    Pasado
    1. Yo no escribí nada malo de María.
    2. Vd. escribió muchas cosas de mí.
    3. Ella me escribió tres palabras.
    4. Nosotros escribimos bien.
    5. Vds. escribieron muy mal.
    6. Ellos no escribieron la lección.

Ejercicio Oral

    1. ¿Qué significa la palabra "to" del infinitivo inglés?
    2. ¿Qué expresan las terminaciones del verbo español?
    3. Las terminaciones ar, er, ir ¿expresan personas?
    4. ¿Cuántas conjugaciones hay en español? ¿Por qué?
    5. Dé Vd. ejemplos de verbos de la primera conjugación; de la segunda; de la tercera.
    6. ¿Con cuál terminación expresamos el pronombre inglés "I" en el tiempo presente? y ¿en el pasado?
    7. ¿Cuáles verbos tienen la misma terminación para expresar la primera plural en el presente y en el pasado? ¿Puede Vd. darme ejemplos?
    8. ¿De cuál conjugación son los verbos que no tienen la misma terminación para la primera persona plural en el presente y en el pasado? ¿Puede Vd. dar ejemplos?
    9. Diga Vd. el pasado de: hablo, estudia, hablan, como, escribe, comemos, estudiamos.
    10. ¿Qué significa en español "third"? "first"? "tenth"? "fifth"? "second"?
    11. Diga los números ordinales del primero al décimo.
    12. ¿Cuáles números ordinales omiten la "o"? ¿Cuándo la omiten?
    13. Dé Vd. ejemplos, usando las palabras "primero" y "tercero"; "tercer" y "primer".
    14. Diga Vd. el presente del verbo "hablar"; el pasado.
    15. Diga Vd. el presente y el pasado del verbo "comer".
    16. Diga Vd. el presente y el pasado del verbo "escribir".
    17. Digan Vds. el presente y el pasado de los verbos: cambiar, explicar, estudiar, entender, ver, aprender, vivir, escribir.
    18. Digan Vds. el pasado de los verbos "decir", "tener", y "hacer".
    19. ¿Qué significa en español el verbo inglés "did" en una frase negativa o interrogativa?
    20. ¿Qué quieren decir estas frases en español? 1. We did not see the house. 2. I did not write the lesson. 3. Did you understand the endings? 4. No, we did not understand them.


    End of Lesson 24


    Spanish Conversations in the Classroom
    by Estefania D. De Chavez



AddThis Feed Button

TOOLS

Members Forum

 

AddThis Feed Button

Tell a Friend

Contact Us

Dictionary: